スーパーでひっかかった日本語



先日、スーパーへ行ったとき・・・


『 ボジョレー・ヌーボーの予約を開始致しました。

  今、予約いただきますと大変価格がお得です!! 』

と、いうアナウンスが聞こえてきて

すごくひっかかったんです。



" 今、予約いただきますと大変価格がお得です!! "

この場合『 価格が 』がなくても意味は分かります。

むしろ『 価格が 』を抜いた

" 今、予約いただきますと大変お得です!! "

という文の方が断然スマートです。


商品が『 お得 』であることをうたう場合、

「価格が お得である 」ということは説明するまでもない大前提です。

『 馬から落馬する 』とか、『 頭が頭痛 』

文の構造的にはこれと近いものがありますよね!



これっておかしいよなぁ。。。

と一人もんもんと考えながら買い物していたら

奥さんに頼まれた卵を買っていくのを忘れてしまいました。笑





コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    tsSLAueP (土曜日, 20 11月 2021 06:25)

    1